В современном русском языке для описания такой ситуации есть совершенно точный фразеологический оборот: брать на понт. Мог ли президент США предположить, что Жуков будет вести себя как мелкий шулер?
В современном русском языке для описания такой ситуации есть совершенно точный фразеологический оборот: брать на понт. Мог ли президент США предположить, что Жуков будет вести себя как мелкий шулер?