"На безымянной высоте". Всем в общем то известная песня. "Их оставалось только трое из восемнадцати ребят".
Если не знать истории песни - идея понятна: автор выражает естественную человеческую грусть по поводу погибших товарищей.
Однако...
Однако, познакомившись с историей песни - приходишь в оцепенение.
Вот цитата из рассказа о бессмертном подвиге в песне воспетом: "в лужах собственной и вражеской крови лежали тела героев." И далее используются выражения "уже над мертвыми смельчаками", "о подвиге коммунистов – сибиряков".
Но, как учит нас Виктор Суворов - обратимся к деталям.
А они потрясающи!
Смотрим:
"передать то, что я видел, … С гранатой, зажатой в руке, с указательным пальцем на спусковом крючке автомата";
"Враги глумились уже над мертвыми";
...
стоп!
Если "враги глумились", то...!
То В ЧЕМ ЖЕ ПОДВИГ погибших?!
И если в рассказе нет речи про то что враги не прошли "за огненную черту", не зашли на "безымянную высоту", то...?!
То значит "герои" ничем не помешали врагу?!
В чем же "героизм", в чем же "подвиг"?
А героизм, судя по всему в одном - ОНИ ВСЕ ПОГИБЛИ.
То есть не "герои, совершившие подвиг (например, не пустившие врага на безымянную высоту, или не пропустившие его за огненную черту), но погибшие", а именно "погибшие, а потому и - герои"!
Вот так история!
Вот так "бессмертный взвод"!
Если не знать истории песни - идея понятна: автор выражает естественную человеческую грусть по поводу погибших товарищей.
Однако...
Однако, познакомившись с историей песни - приходишь в оцепенение.
Вот цитата из рассказа о бессмертном подвиге в песне воспетом: "в лужах собственной и вражеской крови лежали тела героев." И далее используются выражения "уже над мертвыми смельчаками", "о подвиге коммунистов – сибиряков".
Но, как учит нас Виктор Суворов - обратимся к деталям.
А они потрясающи!
Смотрим:
"передать то, что я видел, … С гранатой, зажатой в руке, с указательным пальцем на спусковом крючке автомата";
"Враги глумились уже над мертвыми";
...
стоп!
Если "враги глумились", то...!
То В ЧЕМ ЖЕ ПОДВИГ погибших?!
И если в рассказе нет речи про то что враги не прошли "за огненную черту", не зашли на "безымянную высоту", то...?!
То значит "герои" ничем не помешали врагу?!
В чем же "героизм", в чем же "подвиг"?
А героизм, судя по всему в одном - ОНИ ВСЕ ПОГИБЛИ.
То есть не "герои, совершившие подвиг (например, не пустившие врага на безымянную высоту, или не пропустившие его за огненную черту), но погибшие", а именно "погибшие, а потому и - герои"!
Вот так история!
Вот так "бессмертный взвод"!