imed3: (Default)
[personal profile] imed3
Мы уже касались темы значения слова "в" для русского языка. Экзистенциального смысла этого слова. Есть один важный маркер того, что Россия начнет становиться наконец то нормальной страной: журналисты и ведущие теленовстей России станут говорит "в" Украине.
Кстати, хочется повториться, все до единого, кто вольно или невольно используя слово "на" применительно к Украине - должны восприниматься как сознательные или ситуативные но ВРАГИ.
Слава Украине!
...!

Date: 2014-09-02 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] farmanselia.livejournal.com
Всегда говорила - это "на" - особенность украинской мови и на русский не переводится в точности - на Україні, на Русі, на 3емлі.
на Украине, в 3начении страны - то ватній неграмотній перевод.
Страна на украинском - и есть "країна". Государство - такого слова нет, українське слово - Держава. А для украинца Украина может быть только в 3начении - Семья=Родина. Государство Украина - семья украинцев.

Date: 2014-09-02 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] imed3.livejournal.com
врагов на Руси уничтожают.
во всяком случае их каменты.
Это кстати является одним из инструментов принуждения к правильному использованию слов.
Edited Date: 2014-09-02 06:28 pm (UTC)

Date: 2014-09-02 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] maksiav.livejournal.com
Категорически несогласен. Говорил и буду говорить на Украине, но при этом поддерживаю борьбу украинского народа с русским фашизмом! Зачем Вы пытаетесь еще отринуть от себя сторонников независимости Украины? На и в - это не маркеры, но традиции русского языка. Русский язык не виноват, что большинство его носителей больны фашизмом. Язык - просто средство коммуникации. Не надо из него делать большее. Любые искусственные эксперименты с языком говорят о психологических комплексах запретителей.

Date: 2014-09-02 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] imed3.livejournal.com
не расскажете почему вы так "уперты" в вашем желании говорить "на"?
давайте скажем по русски: на - неправильно.
ок, вы имеете право на "принципиально" неверное произношение, как скажем я порой позволяю себе столь же ПРИНЦИПИАЛЬНО говорить "хохлы", а порой и "укропчики" (нежно, любя)...
но все же, давайте скажем себе и друг другу:
правильно - в, неправильно - на.
все кто говорит "на" сознательный или несознательный враг (кроме конечно каких то исключительных случаев вроде вашего).

Date: 2014-09-02 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] farmanselia.livejournal.com
По русски - на Родине. Ну не в Родине же.
А в украинском - Родина нет такого слова. Родина - це Батькивщина.
А есть слово РодЫна - Семья. В семье. В Украине.

Date: 2014-09-02 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] maksiav.livejournal.com
Во-первых прошу Вас уважительно относится к собеседнику и не приписывать мне "хохлов" и "укропов"! Я в принципе консервативно отношусь к языку, я, например, предпочитаю говорить договоры, тогда как сейчас уже все переходят на договора. Я считаю что выражение на Украине устойчивое исторически сложившееся и не понимаю почему мы должны менять русский язык в угоду политической конъюнктуре? Да, это сочетание отражает прошлое, но зачем нам отказываться от этого прошлого,забывать его? Представьте если Путин говорил бы в Украине, но при этом продолжал агрессию против Украины? В английском тоже есть много сочетаний обусловленных традицией, но это не делает англичан фашистами. Я сознательно говорю на, оставаясь Вашим другом, не отталкивайте руку друга, если Ваши взгляды не во всем совпадают. Кстати, я был единственным русским, приехавшим в Донецк в третьем классе школы, кто по собственной воле стал изучать украинский. Я не хвастаюсь, но просто считаю хорошим тоном знать язык страны, в которой живешь. Но также я с большим сожалением вижу как коверкается и вултгаризируется сейчас русский. Я думаю, что мое неприятие "на" не связано в принципе с Украиной, но с моим бессознательным неприятием вульгаризации русского. Прошу прощения за некоторую бессвязность и многословие, но я пытался точно отразить мою позицию. Благодарю за ранее за понимание.

Date: 2014-09-02 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] imed3.livejournal.com
хохлы и укропы - строго мои.
Я в принципе консервативно отношусь к языку
ясно.
и все же, существуют на мой взгляд ситуации где что то возможно менять
не понимаю почему мы должны менять русский язык в угоду политической конъюнктуре
вот. хотя бы временно. пока не залечатся все раны.
Представьте если Путин говорил бы в Украине, но при этом продолжал агрессию против Украины
думаю это немыслимо!!!
Я сознательно говорю на, оставаясь Вашим другом, не отталкивайте руку друга, если Ваши взгляды не во всем совпадают
как раз наоборот, я всегда ищу средства эту руку принять и то что мне не нравится - оправдать, как минимум для себя, и в отношениях с этим человеком.
так и здесь я понимаю и принимаю Ваши доводы относительно "на". Открыто говорю что мне это не близко, но стремлюсь понять и принять.
считаю хорошим тоном знать язык страны, в которой живешь
полностью вас поддерживаю и считаю ваш выбор разумным, верным, достойным даже.
Я думаю, что мое неприятие "на" не связано в принципе с Украиной, но с моим бессознательным неприятием вульгаризации русского. Прошу прощения за некоторую бессвязность и многословие, но я пытался точно отразить мою позицию. Благодарю за ранее за понимание.
нет, нет, все хорошо, и я Вас прекрасно понимаю.
то что вы стремитесь к диалогу - очень хорошо даже само по себе! :)

Date: 2014-09-03 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] alexvolodimer.livejournal.com
Неплохо бы еще и беларусов не называть автоматически врагами по такому признаку. Не то чтобы я принципиально говорю 'на', но иногда проскакивает. Дело в том что у нас в отличие от россиян тоже есть 'на' применимо к стране:

На Беларусi Бог жыве(с) Короткевич.

Ответ - НА россии.

Date: 2014-09-03 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] pasha-kiev-ua.livejournal.com
Уже давно употребляю оборот "НА россии". Только так.
В живом общении с россиянами кстати помогает: быстро учатся говорить "В Украине".

Date: 2014-09-03 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] roar22.livejournal.com
Все, я попался. Потому что говорю по-русски. И пишу. А по-русски именно "на Украине". При всей моей жуткой любви к Украине и еще более жуткой нелюбви к России.
Это все равно как если бы французы потребовали, чтобы в Москве говорили Пари, а не Париж.
Чужой язык можно отменить, запретить. - Мы иврит учили в России подпольно, за это сажали!
Но его нельзя переделать теми, кто вне языка, навязав свою норму тем, кто внутри языка.
Поверьте мне, иврито-говорящему.))

Date: 2014-09-03 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] imed3.livejournal.com
К сябрам вопросов нет! ;) :)

Profile

imed3: (Default)
imed3

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 04:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios