Заставить их говорить "В"
Sep. 2nd, 2014 08:54 pmМы уже касались темы значения слова "в" для русского языка. Экзистенциального смысла этого слова. Есть один важный маркер того, что Россия начнет становиться наконец то нормальной страной: журналисты и ведущие теленовстей России станут говорит "в" Украине.
Кстати, хочется повториться, все до единого, кто вольно или невольно используя слово "на" применительно к Украине - должны восприниматься как сознательные или ситуативные но ВРАГИ.
Слава Украине!
...!
Кстати, хочется повториться, все до единого, кто вольно или невольно используя слово "на" применительно к Украине - должны восприниматься как сознательные или ситуативные но ВРАГИ.
Слава Украине!
...!
no subject
Date: 2014-09-02 06:27 pm (UTC)во всяком случае их каменты.
Это кстати является одним из инструментов принуждения к правильному использованию слов.
no subject
Date: 2014-09-02 06:25 pm (UTC)на Украине, в 3начении страны - то ватній неграмотній перевод.
Страна на украинском - и есть "країна". Государство - такого слова нет, українське слово - Держава. А для украинца Украина может быть только в 3начении - Семья=Родина. Государство Украина - семья украинцев.
no subject
Date: 2014-09-02 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2014-09-02 06:38 pm (UTC)давайте скажем по русски: на - неправильно.
ок, вы имеете право на "принципиально" неверное произношение, как скажем я порой позволяю себе столь же ПРИНЦИПИАЛЬНО говорить "хохлы", а порой и "укропчики" (нежно, любя)...
но все же, давайте скажем себе и друг другу:
правильно - в, неправильно - на.
все кто говорит "на" сознательный или несознательный враг (кроме конечно каких то исключительных случаев вроде вашего).
no subject
Date: 2014-09-02 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2014-09-02 07:54 pm (UTC)Я в принципе консервативно отношусь к языку
ясно.
и все же, существуют на мой взгляд ситуации где что то возможно менять
не понимаю почему мы должны менять русский язык в угоду политической конъюнктуре
вот. хотя бы временно. пока не залечатся все раны.
Представьте если Путин говорил бы в Украине, но при этом продолжал агрессию против Украины
думаю это немыслимо!!!
Я сознательно говорю на, оставаясь Вашим другом, не отталкивайте руку друга, если Ваши взгляды не во всем совпадают
как раз наоборот, я всегда ищу средства эту руку принять и то что мне не нравится - оправдать, как минимум для себя, и в отношениях с этим человеком.
так и здесь я понимаю и принимаю Ваши доводы относительно "на". Открыто говорю что мне это не близко, но стремлюсь понять и принять.
считаю хорошим тоном знать язык страны, в которой живешь
полностью вас поддерживаю и считаю ваш выбор разумным, верным, достойным даже.
Я думаю, что мое неприятие "на" не связано в принципе с Украиной, но с моим бессознательным неприятием вульгаризации русского. Прошу прощения за некоторую бессвязность и многословие, но я пытался точно отразить мою позицию. Благодарю за ранее за понимание.
нет, нет, все хорошо, и я Вас прекрасно понимаю.
то что вы стремитесь к диалогу - очень хорошо даже само по себе! :)
no subject
Date: 2014-09-03 02:12 pm (UTC)На Беларусi Бог жыве(с) Короткевич.
no subject
Date: 2014-09-03 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2014-09-02 07:29 pm (UTC)А в украинском - Родина нет такого слова. Родина - це Батькивщина.
А есть слово РодЫна - Семья. В семье. В Украине.
Ответ - НА россии.
Date: 2014-09-03 03:53 pm (UTC)В живом общении с россиянами кстати помогает: быстро учатся говорить "В Украине".
no subject
Date: 2014-09-03 04:27 pm (UTC)Это все равно как если бы французы потребовали, чтобы в Москве говорили Пари, а не Париж.
Чужой язык можно отменить, запретить. - Мы иврит учили в России подпольно, за это сажали!
Но его нельзя переделать теми, кто вне языка, навязав свою норму тем, кто внутри языка.
Поверьте мне, иврито-говорящему.))