Die Russischesprach Ferflucht
Jul. 25th, 2012 07:21 pm33/26.
= 1, 25
25 %.
Я хочу научиться говорить языком цифр.
Пока человек пишущий кириллицей только выражает свою мысль, тот кто пишет латиницей, уже имеет 20 % времени на ее реализацию.
Например из сегодня виденной рекламы:
кредитные карты
kredit cards
ТРИ ЛИШНИХ БУКВЫ в РЕКЛАМЕ, где КАЖДАЯ буква СТОИТ денег.
Господи, спаси эту страну!
= 1, 25
25 %.
Я хочу научиться говорить языком цифр.
Пока человек пишущий кириллицей только выражает свою мысль, тот кто пишет латиницей, уже имеет 20 % времени на ее реализацию.
Например из сегодня виденной рекламы:
кредитные карты
kredit cards
ТРИ ЛИШНИХ БУКВЫ в РЕКЛАМЕ, где КАЖДАЯ буква СТОИТ денег.
Господи, спаси эту страну!
no subject
Date: 2012-07-25 05:21 pm (UTC)Что это
Date: 2012-07-25 05:23 pm (UTC)Re: Что это
Date: 2012-07-25 06:31 pm (UTC)Re: Что это
Date: 2012-07-26 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-25 10:19 pm (UTC)Например:
"Заплатите кредитной картой?"
Кстати, в украинском алфавите тоже 33 буквы, но другие. Отсутствуют "Ё" "Ъ" "Ы" и "Э", дополнительно наличествуют "Ґ" "І" "Ї" и "Є". Тем не менее, по моему опыту перевода, украинский текст получается в среднем примерно на 10% короче аналогичного русского.
Кстати, что-то мне подсказывает, что китайцам для обозначения кредитной карточки достаточно одного-двух иероглифов.
П.С. Слово "credit" по-английски пишется через "с"